Requirements

 

Academic requirements to study at the UPCT

 

1. If I am not enrolled at a university in my home country, can I still study at the UPCT?
Yes, provided that you're qualified to apply, i.e. have a high school diploma in your home country.

A) Students from Educational Systems of countries of the European Union (+ Switzerland, Iceland, Norway, Liechtenstein, European Schools and International Baccalaureate) can apply to study at the UPCT. This regulation is also applicable to students from the education system of the People’s Republic of China by government agreement, provided that said students meet the academic requirements required in their education systems to access their universities. It is also applicable to those who have obtained the International Baccalaureate Diploma, issued by the International Baccalaureate Organization, based in Geneva (Switzerland). Finally, students who are in possession of the European Baccalaureate degree, by virtue of the provisions contained in the Convention establishing the Statute of the European Schools, made in Luxembourg on June 21, 1994, can also apply to study at the UPCT.

If you’re interested in applying to study at the UPCT you should contact UNEDassis (National University of Distance Education), for verification of access requirements. The submission of verification requests is done through the UNEDassis Link website. Once the verification has been carried out, the UNED will issue an accreditation that will include the Qualification for access to the UPCT.

More information on admission to Bachelor degree studies for EU students.

B) Students from educational systems of countries that are not members of the European Union or have not signed an applicable international agreement, cannot apply to study at the UPCT. Any other student in possession of a diploma equivalent to the Bachelor, from the EU or other educational system with applicable agreement, also cannot apply to study, if the student does not meet the requirements to access the UPCT. 

If you have a diploma equivalent to the Bachelor, but do not meet the requirements to apply to study at the UPCT, you should take the following steps:

More information on admission to Bachelor degree studies for non-EU students.

For further information contact the UNED:

Telephones:                                                                                                                                                                                       Hours:

913989557 | 913986616                                                                                                                                                                   Monday to Friday

913986614 | 913986612                                                                                                                                                                   from 9:00 a.m. to 2:00 p.m.

                                                                                                                                                                                                               unedasiss@adm.uned.es

  

2. If I am already enrolled at a university in my home country, can I continue my studies at the UPCT?
Yes, provided that you obtain recognition of at least 30 ECTS credits (European Credit Transfer System).

The recognition of credits will be obtained based on the similarity between the knowledge and the competences acquired from the subjects at your home univeristy with the subjects of the Spanish programme you are applying for at the UPCT.

At the UPCT these types of applications for admission will be presented in the Academic Management Secretariats of the Center. The secretariats will establish the deadline for the admission of applications.

The following documentation must be submitted:

  • Original and photocopy of the Passport or Identification Number of Foreigners (NIE).
  • Official Academic Certification of the foreign university studies completed.
  • Programs of the subjects for which validation is requested.
  • Curriculum.
  • Affidavit of not having requested recognition of the degree through the Ministry of Education (only for graduates).

All documents must be translated in English and legalised through diplomatic channels.

More information on admission if you have started or completed university studies in your home country.

3. Do I need a recognised Bachelor degree in order to study in the Master’s degree programmes at the UPCT?
No, postgraduate studies at the UPCT can be accessed without the need of official recognition of your foreign university diploma.

You just have to request the “Study of the accreditation file equivalent level of education” in the corresponding admission period.

  • Qualification required for access to the UPCT’s Master’s degree studies: Foreign university degree that allows access to postgraduate education in the country of issue.
  • Qualification required for access to doctoral studies: Foreign university degree that allows access to doctoral studies in the country of issue. 

Students with degrees obtained in accordance with the regulations of the European Higher Education Area (degrees obtained in the European Union) access postgraduate studies in the same conditions as graduates.

More information on getting your degree officially recognised.

More information on admission to Master’s degree studies.

 

How to legalise and translate the documents for your application

1. Legalisation
Documents issued in member states of the European Union or signatories of the Agreement on the European Economic Area do not need to be legalised.

In all other cases, documents issued abroad must be legalised in accordance with the following conditions:

Documents issued in countries that have signed the Hague Convention of October 5, 1961: it is enough with the sole legalisation or “apostille” extended by the competent authorities of the country. See signatory countries.

Documents issued in countries that have signed the Andrés Bello Agreement (Bolivia, Colombia, Cuba, Chile, Ecuador, Spain, Panama, Peru and Venezuela): they must be legalised through diplomatic channels (the procedure eliminates the last procedure of ordinary legalisation). When the country is also a signatory to the Hague Convention, the procedure established by it may be used, which is simpler. They must be submitted at:

  • Ministry of Education of the country of origin for degrees and certificates of studies.
  • Corresponding Ministry for birth certificates and nationality, in the Ministry of Foreign Affairs of the country where these documents were issued.
  • Diplomatic or consular representation of Spain in said country.

Documents issued in the rest of the countriesthey must be legalised through diplomatic channels. For this, they must be presented in:

  • Ministry of Education of the country of origin for degrees and certificates of studies and in the corresponding Ministry for birth and nationality certificates.
  • Ministry of Foreign Affairs of the country where these documents were issued.
  • Diplomatic or consular representation of Spain in that country, and in the Legalization Section of the Spanish Ministry of Foreign Affairs (C / Padilla, 46 – MADRID).

Documents issued by diplomatic or consular authorities of other countries in Spain must be legalised in the Spanish Ministry of Foreign Affairs.

More information on legalising documents.

2. Official translation of documents
Documents issued abroad that need to be validated require an official translation into Spanish.

Article 36.1 of Law 30/1992, of November 26, on the Legal Regime of Public Administrations and the Common Administrative Procedure, states that the language of the procedures processed by the General State Administration will be Spanish. Documents issued abroad that need to be validated require an official translation into Spanish (when they are not issued in that language).

The official translation may be made:

  • By Sworn Translator, duly authorised or registered in Spain.
  • For any diplomatic or consular representation of the Spanish State abroad.
  • For the diplomatic or consular representation in Spain of the country of which the applicant is a citizen or, where appropriate, the source of the document.

List of translators – sworn interpreters appointed by the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation.

I came to the UPCT for an internship in Cloud Incubator HUB. I chose to come here without any doubt: beautiful city with great history and architecture heritage, Spanish culture, modern university and awesome weather!

Akvile Barystaitė, Vilnius (Lithuania)